克兰利大笑起来,更加使劲捏着斯蒂芬的一只胳膊说:
——做酿酒的买卖可是他妈的太棒了。
——还有什么别的你想知道的情况吗?斯蒂芬问道。
——你们现在境况还很好吗?
——你瞧我这样子像吗?斯蒂芬毫不掩饰地说。
——那么说,克兰利感到很有趣地说,你是生在一个奢华的怀抱中的。
他在使用这句话的时候,完全像他一向使用什么技术术语似的,不着边际地大声嚷嚷着,仿佛他希望听他讲话的人明白,他虽这么说,但自己也并不相信。
——你母亲一定经历过许多苦难,接着他又说,你难道不想救救她,别让她再受更多的苦难吗?甚至在……或者说,你愿意这样做吗?
——如果我办得到,斯蒂芬说,那并不需要我付出什么重大代价的。
——那你就那么办吧,克兰利说,她希望你怎么做,你就怎么做好了。对你来说这有什么关系呢?你不相信那些东西。这只是一种形式:再没有别的什么。这样你就能让她的心情安静下来。
他停住了,因为斯蒂芬没有回答,他也就没有再说下去。接着,仿佛他要说出自己的思想过程似的,又接着说: