故事很简单,以书信体记录了美国女作家海莲·汉芙和伦敦马克斯与科恩书店经理弗兰克·德尔跨越了20多年的传奇书缘 查令十字街84号查令十字街84号书本由作者海莲和弗兰克,以及其家人、书店员工的通信集组成 海莲是个穷困潦倒的美国女作家,但嗜书如命 因为不堪忍受纽约昂贵、庸俗的新版本书,按照报纸广告推荐,写信到大洋彼岸的马克斯与科恩书店,希望购买绝版旧书,很快获得回音:对方找到了她想要的书,还很细心地随信附上了英版和美版发票,并把找零附上 这一切开始于1949年10月 海莲爱书,弗兰克是个严肃古板但很专业的书商,她要的各类离奇古怪的绝版旧书他都能找到,而且细心地为她留意不同版本 信任和欣赏很快建立 于是,海莲开始给书店的人邮寄整箱的鸡蛋和大块大块的火腿 那时候,英国处于重建时期,物资匮乏 海莲的善举获得了书店人和书店经理一家人的尊重 他们给她送了漂亮的手工桌布,那是弗兰克的邻居的作品 而书信往来也开始从海莲和弗兰克之间扩大到海莲和书店员工以及弗兰克一家人之间 通信频率不一致,有时候一个月好几封,有时候一年几封 对话内容从最初的找书扩展到相互发牢骚扯家常 书店后来甚至为海莲预先邮寄她想要但是暂时无力支付的书本 住在纽约的穷困自由剧作家海莲·汉芙喜爱读书,尤其热爱英国文学,因受不了纽约市场上枯燥无味的畅销书,在阅读了《星期六文学评论》上的广告后向英国“马克斯与科恩”旧书店订购图书的书信合集 在寄出信的时候并没有抱多大的希望,也许是广告中的“绝版书”和“古书商”这一类词语在她看来与“昂贵”相挂钩,信中的措辞正式又拘谨,20天后她收到了回信,对她所提出的问题作出回答并且附上信中要求的书籍,一来二去,两人渐渐熟捻,信的内容也不再拘泥于询问书籍和报价,海莲俨然已经把弗兰克当成自己的老朋友,对对方的生活也略加关心 就在通信持续了二十年的时候,故事突然结束,这些年来,阴差阳错,她仍旧没有踏上英国这片土地,没有亲自见一见与她通信长达二十年的书店老板 她对于这个书店的唯一印象只有玛克辛在信中的描述:书店里混着木香和霉味,门口的老绅士对他问好,书架上摆满了各式各样的书籍 遗憾徜徉在心中,海莲在弗兰克去世之后不忍心让些珍贵的书信永远藏在书桌抽屉里,经弗兰克家人的同意,出版出来流传世间 海莲海莲是一位有着真性情的女子,嬉笑之间却有着自己独到的见解,信里没有华丽的辞藻、深奥的比喻,甚至都没有太多复杂的句型,海莲的信中时刻透露出她的机敏热情,时而调侃,时而风趣 虽然她的生活并不如意,住在“白蚁丛生、摇摇欲坠、白天不供应暖气的老公寓”,却还是能在破旧的沙发上体会经过百年《五人传》 弗兰克弗兰克作为男主人公,对他的描述并不太多,读者的印象只能从海莲收到第一封回信时开始,信中的称谓和内容让海莲认定对方一定是一名合格的英国绅士,做事严谨又认真,独自经营着一座小小的书店,等待着有着相同爱好和品位的读者登门,仿佛是等待着一场美妙而精心的相遇,没有约定的时间,有的只是不期而遇的惊喜 《查令十字街84号》以十分精炼的文字,描述了一个可以无限拓展的故事,一个个小小的幽默里,透露弗兰克的人格魅力与绅士风度,一个个抱怨的嗔怪中,体现了海莲的率真和阳光性情 从这不经意的流露中,可以一窥文字背后的那份深沉真挚的情感 其实,每一封书信都是爱的表述,而都没有爱的只言片语,这就是功夫在诗外的主题 不乏抱怨但并不讨厌,彼此的书信里,除了感谢之意就没有其它明显的表达 但可以体味弗兰克与海莲之间那说不出、道不明的羁绊、牵挂和思念 书信在远隔重洋的两地穿越,以无穷的力量,穿越了千山万水,却消弭心与心的距离 没有相同的心路,不可能有一样的灵魂 这相同的心路,演绎了这个温暖全世界的故事 海莲的每一封书信,都在传递着自己向上快乐向上的情怀,让弗兰克一家都能够领略到她至真、至纯、至善、至美的关爱,也让读者感受一种澄澈无私的情怀 弗兰克及其妻子的每一封书信,都是在含蓄地表达一种超越私利的问候与关怀 他们传递的都是温情、关怀、快乐,而他们在现实生活里所付出的艰辛,所面对的心酸和苦难,谁都不去探究,谁都不去展示,传递的都是正能量 《查令十字街84号》是通过书信的形式,展开情节的作品,所有的书信都是原版的再现,使读者读来更感亲切真实 从小说的形式看,是完全的书信体小说,但在众多的书信体小说中它却是最独特的,因为它所有的书信都是真实的 书中所有的文字都是日常书信的真实再现,都是情感的自然流露,清新淡雅,没有任何的矫饰和杂质 小说真实地再现了当时的情景,表达了人与书、人与人之间的感人情愫,使读者读来倍觉亲切真实,仿佛置身其中 海莲和弗兰克之间的书缘和情缘,在20年间穿越重洋,自由的飞翔,20年间不曾中断,却未曾谋面,深情厚谊藏于文字的背后,让读者自己去探查 每一封书信都是他们的真情流露,都是真实生活的告白,是率性之作,没有杂质,没有矫饰 那些幽默的话语,既展示了海莲的率真,体现了弗兰克的绅士 1975年,英国广播公司(BBC)将《查令十字街84号》第一次拍成了电影 1981年,它被英国戏剧界改编成了舞台剧 1987年,它又再一次被美国人改编成了电影,由安东尼·霍普金斯、安妮·班克罗夫特、朱迪·丹奇等演员主演 该书也一直在西方国家长销不衰 一位妙语连珠的美国女作家和一位正直、稳重的英国绅士之间的碰撞极有趣味,而那种因书而起的相知、相惜和若有若无的柏拉图式的情愫,不事雕琢就能感人至深 然而,因为经济原因,直到弗兰克去世,汉芙都没能去英国和他见上一面 等她终于到达心中的那块圣地时,书店却因为经营不善而面临着拍卖 这本书给出的结局是遗憾的,淡淡的愁绪连绵不绝 (《城市快报》评)书名译者出版社出版时间ISBN查令十字街84号陈建铭译林出版社2005-05-01978 780 6579060海莲·汉芙(1916年4月15日-1997年4月9日),出生在费城 绝大部分的岁月都在曼哈顿度过,一生潦倒 海莲·汉芙生前从事最多的工作乃是为剧团修审剧本;并曾为若干电视剧集撰写剧本 主要的著作有:日记体的纽约市导游册《我眼中的苹果》、自传《Q的遗产》、《纽约来鸿》、《布鲁姆斯伯里的女伯爵》以及一系列以少年为对象的美国历史读物