【原文】
黄帝问于伯高曰:脉度言经脉之长短,何以立之?
伯高曰:先度其骨节之大小广狭长短,而脉度定矣。
【译文】
黄帝问伯高说;《脉度》篇中所讲的人体内经脉长度的确定标准是什么呢?
伯高答道:先将各个骨节的大小、宽窄、长短测量出来,再将其作为标准来对经脉的长短进行认定。
【原文】
黄帝曰:愿闻众人之度。人长七尺五寸者,其骨节之大小长短各几何?
伯高曰:头之大骨围二尺六寸。胸围四尺五寸。腰围四尺二寸。发所覆者,颅至项尺二寸。发以下至颐长一尺,君子终折。
【译文】
黄帝说:我想对平常人的骨度情况进行一下了解,假如人身高七尺五寸,周身骨节的大小、长短又是多少呢?
伯高回答说:头围最大的部分为二尺六寸,胸围为四尺五寸,腰围为四尺二寸。头发所遮盖的部分,由头颅前发际至颈项后发际,长为一尺二寸;自前发际始,至腮下部止为一尺。相貌端正之人,面部的上中下三部分有着同等长度。